Understand Chinese Nickname
你的温柔只有我拥有
[nĭ de wēn róu zhĭ yŏu wŏ yōng yŏu]
'Your tenderness belongs only to me.' Expresses exclusivity in love where the possessor feels they are the only ones worthy enough to receive the person's affection.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
温柔留给你
[wēn róu liú jĭ nĭ]
It signifies tenderness reserved only for a specific person ; it could reflect deep affection or ...
你的温柔只许我拥有
[nĭ de wēn róu zhĭ xŭ wŏ yōng yŏu]
Translates to Only I may possess your tenderness reflecting exclusivity in love or friendship It ...
妳的温柔只属于我你的宠爱只属于我
[năi de wēn róu zhĭ shŭ yú wŏ nĭ de chŏng ài zhĭ shŭ yú wŏ]
Means Your tenderness belongs only to me ; your indulgence belongs only to me expressing the feeling ...
只要你的温柔只要你的关怀
[zhĭ yào nĭ de wēn róu zhĭ yào nĭ de guān huái]
Translating to only your tenderness only your care it expresses a deep longing for someones affectionate ...
我的温柔只给你
[wŏ de wēn róu zhĭ jĭ nĭ]
Means My gentleness is only for you It shows a personal commitment to be tender and kind only towards ...
我的温柔单为你你的温柔单为我
[wŏ de wēn róu dān wéi nĭ nĭ de wēn róu dān wéi wŏ]
My Gentleness Only for You Your Gentleness Only for Me conveys a mutual exclusive loving relationship ...
温柔只给心上人
[wēn róu zhĭ jĭ xīn shàng rén]
It means tenderness is reserved only for my lover symbolizing that gentleness and warmth are exclusively ...
你的温柔只许我拥
[nĭ de wēn róu zhĭ xŭ wŏ yōng]
Your gentleness should only belong to me It expresses an exclusive desire to receive all the kindness ...
只稀罕你給的温柔
[zhĭ xī hăn nĭ gĕi de wēn róu]
This translates to I cherish only the tenderness you give It suggests a deep value placed on specific ...