Understand Chinese Nickname
你的情如纸般薄
[nĭ de qíng rú zhĭ bān bó]
'Your Love is as Thin as Paper' criticizes shallow or insincere affection suggesting it's as easily damaged, insignificant, or not resilient, just like thin paper that tears too easily under slight force.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
纸薄情
[zhĭ bó qíng]
PaperThin Affection suggests a shallow or superficial emotion that seems fragile just like how ...
情如薄纸
[qíng rú bó zhĭ]
Love as Thin as Paper is a metaphor that suggests love or feelings once thought to be deep and genuine ...
薄情薄如纸
[bó qíng bó rú zhĭ]
It translates directly as thin feelings thin like paper expressing the idea that the bond emotion ...
姑娘你可知情比纸薄
[gū niáng nĭ kĕ zhī qíng bĭ zhĭ bó]
This can be understood as Young Lady Do You Know That Affection Can Be Thinner Than Paper ? It suggests ...
你的情比纸还厚
[nĭ de qíng bĭ zhĭ hái hòu]
Translates into Your love is thinner than paper it implies that this person thinks that your affection ...
情似纸白情比纸薄
[qíng sì zhĭ bái qíng bĭ zhĭ bó]
Love as white as paper thinner than paper is the essence of this name It expresses that feelings can ...
情似纸薄
[qíng sì zhĭ bó]
Love As Thin As Paper portrays love as delicate and fragile indicating the user may view love as easily ...
情比薄纸
[qíng bĭ bó zhĭ]
Affection is thinner than paper conveys the fragility and insubstantiality of relationships which ...
薄纸爱人
[bó zhĭ ài rén]
Thin paper lover metaphorically refers to a relationship or love as fragile as thin paper expressing ...