Understand Chinese Nickname
你的情话比你的笑话还好笑
[nĭ de qíng huà bĭ nĭ de xiào huà hái hăo xiào]
Your sweet talk is funnier than your jokes. Suggests that someone’s words of affection are so exaggerated or out-of-character as to be amusing.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
话嗲
[huà diă]
Sweet Talk indicates someone who speaks softly or sweetly often in contexts of affection or flirtation ...
你可爱的甜
[nĭ kĕ ài de tián]
Means Your Adorable Sweetness It captures the sweetness or charm of the one addressed typically ...
娇言
[jiāo yán]
This means sweet talk It typically refers to someone skilled in charming words or conversation whether ...
情侣装请你装
[qíng lǚ zhuāng qĭng nĭ zhuāng]
A teasing remark toward someone who pretends to be a loving couple or acts overly sweet when together ...
情话都是哄我的
[qíng huà dōu shì hōng wŏ de]
All sweet talks are just flattery towards me It can imply skepticism about whether sweet words said ...
你可真逗
[nĭ kĕ zhēn dòu]
Youre really amusingquirky Used to comment on someone ’ s peculiar yet entertaining behavior in ...
少年你那巧动人心的贱嘴
[shăo nián nĭ nèi qiăo dòng rén xīn de jiàn zuĭ]
Boy you have that charming yet somewhat impudent mouth A playful and teasing tone acknowledging ...
你的情话太花哨
[nĭ de qíng huà tài huā shào]
Your Sweet Words Are Too Flashy hints at skepticism or criticism of overly ornate and perhaps insincere ...
情话惑人
[qíng huà huò rén]
Sweet talk can bewitch people Reflects charming personality with words full of romance or ...