-
死去的爱情
[sĭ qù de ài qíng]
A very poignant expression translating to dead love representing past affection or romance that ...
-
葬送Love
[zàng sòng love]
This translates to Bury Love The username shows despair or resignation towards relationships and ...
-
你的早逝我的情深
[nĭ de zăo shì wŏ de qíng shēn]
This can translate into Your early passing left me profoundly in love It expresses grief over a lost ...
-
爱情死的很惨
[ài qíng sĭ de hĕn căn]
It translates to Love died tragically suggesting deep heartbreak or loss The user might be expressing ...
-
对我你爱的太晚又走的太快
[duì wŏ nĭ ài de tài wăn yòu zŏu de tài kuài]
The English translation would be You loved me too late and left too quickly This indicates regret ...
-
那句爱你已来不及说出
[nèi jù ài nĭ yĭ lái bù jí shuō chū]
The name translates to Those words of love came too late It reflects regret about not being able to ...
-
伱給的愛已不在
[nĭ gĕi de ài yĭ bù zài]
Translates to The Love You Gave Is No Longer Here implying a loss of love perhaps due to a breakup or ...
-
我深爱的人早已死在时光里
[wŏ shēn ài de rén zăo yĭ sĭ zài shí guāng lĭ]
Expressing grief or longing for lost love meaning the person I loved died in time highlighting heartache ...
-
旧情已死
[jiù qíng yĭ sĭ]
Translated directly as Old love has died It expresses someone ’ s heart after the end of past romantic ...