Understand Chinese Nickname
你从来就对我的好视而不见
[nĭ cóng lái jiù duì wŏ de hăo shì ér bù jiàn]
Literally translated as 'You have always turned a blind eye to my kindness/efforts', this conveys feelings of unappreciated effort or affection towards another person.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
看着你的温柔
[kàn zhe nĭ de wēn róu]
Look At Your Gentleness Directly translates to someone observing anothers gentleness or tenderness ...
爱你瞎了我的眼
[ài nĭ xiā le wŏ de yăn]
This translates to Loving you blinded me Its an expression that indicates deep disillusionment ...
不可以不满足你的好意不可以纠缠着你的身影
[bù kĕ yĭ bù măn zú nĭ de hăo yì bù kĕ yĭ jiū chán zhe nĭ de shēn yĭng]
The meaning can be interpreted as feeling conflicted It says I cannot ignore your kindness yet cannot ...
你忽略了我对你的好
[nĭ hū lüè le wŏ duì nĭ de hăo]
Translating to You ignored my kindness toward you this expresses hurt feelings from unappreciated ...
你的温柔让我不知所措
[nĭ de wēn róu ràng wŏ bù zhī suŏ cuò]
The direct translation is Your gentleness overwhelms me or Your kindness makes me at a loss It represents ...
你的眼里一直看不到我
[nĭ de yăn lĭ yī zhí kàn bù dào wŏ]
This conveys feeling invisible or unnoticed translating to You never see me in your eyes This suggests ...
看透了你的虚情假意看破了你的柔情似水
[kàn tòu le nĭ de xū qíng jiă yì kàn pò le nĭ de róu qíng sì shuĭ]
Translates to Your feigned warmth and kindness have all been seen through pointing out insincerity ...
你好似温柔
[nĭ hăo sì wēn róu]
Translated as You seem gentlekind this reflects admiration or an initial positive impression of ...
开用一种羡慕的眼神看着我本来要安慰白的结果恩将仇
[kāi yòng yī zhŏng xiàn mù de yăn shén kàn zhe wŏ bĕn lái yào ān wèi bái de jié guŏ ēn jiāng chóu]
It roughly translates to He looked at me with envious eyes intending to comfort Bai but ended up turning ...