Understand Chinese Nickname
你从来不是骄傲的王
[nĭ cóng lái bù shì jiāo ào de wáng]
Translating as 'you've never been the proud king,' this suggests an admission or observation about oneself or another being devoid of superiority or majesty, highlighting humility or lack thereof.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不能为王
[bù néng wéi wáng]
Unable to Be King This reflects humility or possibly a frustration or regret of not reaching greatness ...
性子别傲
[xìng zi bié ào]
Translates to Dont be arrogant This indicates humility or a desire for someone to remain humble perhaps ...
不矜
[bù jīn]
translates to not proud or humble expressing modesty and a lack of pride It conveys a persona who remains ...
不配我
[bù pèi wŏ]
Not worthy of me Its an arrogant or selfconfident way of saying emphasizing their superiority or ...
我本孤傲却非女王
[wŏ bĕn gū ào què fēi nǚ wáng]
Wo Ben Gu Ao Que Fei Wang Hou means Im inherently proud but not a queen It expresses that while the person ...
不委屈不高傲
[bù wĕi qū bù gāo ào]
Translates to neither being wronged nor being proud reflecting a mentality of keeping humble and ...
傲气王
[ào qì wáng]
Proud King conveys an air of nobility dignity independence and confidence It indicates that this ...
我知道没有人值得我羡慕
[wŏ zhī dào méi yŏu rén zhí dé wŏ xiàn mù]
Translating as I know no one is worthy of my envy It reflects selfcontentment or an attitude where ...
我不是王者
[wŏ bù shì wáng zhĕ]
Suggests humility by stating ‘ I am not a kingmaster ’ implying the person acknowledges they aren ...