-
请不要对我说srroy
[qĭng bù yào duì wŏ shuō srroy]
It expresses the owners attitude that heshe doesnt want or need apologies possibly suggesting a ...
-
别告诉她我还想他别告诉他我还爱她
[bié gào sù tā wŏ hái xiăng tā bié gào sù tā wŏ hái ài tā]
The name suggests hidden unspoken feelings The owner doesn ’ t want someone to know that he still ...
-
淡忘了你
[dàn wàng le nĭ]
It means ‘ I forgot you quietly and gently ’ The owner may have once been close with someone important ...
-
没有我你心酸吗
[méi yŏu wŏ nĭ xīn suān ma]
A somewhat dramatic and selfpitying question implying that the owner wonders if their absence would ...
-
别抱紧我的时候喊着她的名
[bié bào jĭn wŏ de shí hòu hăn zhe tā de míng]
This is rather poignant suggesting that the owner has experienced or frequently experiences a situation ...
-
你根本不懂我
[nĭ gēn bĕn bù dŏng wŏ]
You Just Don ’ t Understand Me suggests that the owner feels misunderstood by others They might be ...
-
我难过时你无动于衷
[wŏ nán guò shí nĭ wú dòng yú zhōng]
When Im sad you are completely unmoved The owner might feel abandoned when in need of emotional support ...
-
不想与你打交道
[bù xiăng yŭ nĭ dă jiāo dào]
Do Not Want To Deal With You It straightforwardly expresses a wish not to interact or connect with ...
-
明明可以把他抢走
[míng míng kĕ yĭ bă tā qiăng zŏu]
Expresses a sense of regret or frustration It suggests that the owner could have claimed someone ...