-
分不清
[fēn bù qīng]
Unable to distinguish : The owner may often feel confused or uncertain or prefers to maintain a somewhat ...
-
我的訫倪并不懂
[wŏ de xìn ní bìng bù dŏng]
This indicates that despite having a heartnature indicated here incorrectly as 訫 instead of 心 ...
-
我心知我不讨喜
[wŏ xīn zhī wŏ bù tăo xĭ]
I Know Im Not Liked reveals the owner has a somewhat selfdeprecating awareness of their perceived ...
-
我真的不好你可以逃跑
[wŏ zhēn de bù hăo nĭ kĕ yĭ táo păo]
Suggests the owner recognizes they aren ’ t perfect which could be in personality appearance or ...
-
摸不到头脑
[mō bù dào tóu năo]
Confused and at a loss to understand implies the owner feels puzzled and cannot comprehend the situation ...
-
感情瑕疵
[găn qíng xiá cī]
Expresses imperfection or flaws in relationships Maybe the owner has experienced some less than ...
-
你不曾提起我
[nĭ bù céng tí qĭ wŏ]
You Didnt Mention Me : A way of expressing that the owner is sad because someone has not mentioned ...
-
他不懂我又何必
[tā bù dŏng wŏ yòu hé bì]
The phrase suggests a state of frustration with being misunderstood The owner might feel hopeless ...
-
我的怪情绪
[wŏ de guài qíng xù]
Translated as My Strange Mood this suggests the owner has peculiar or unusual feelings that they ...