Understand Chinese Nickname
你不爱我你瞎眼
[nĭ bù ài wŏ nĭ xiā yăn]
If you don't love me, then you're blind. An emotionally charged expression that criticizes the recipient for not returning the speaker's feelings, comparing it to being blind to obvious love or attractiveness.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你不爱我是你瞎我若爱你是我瞎
[nĭ bù ài wŏ shì nĭ xiā wŏ ruò ài nĭ shì wŏ xiā]
The phrase means If you don ’ t love me then you must be blind ; if I love you then I must be the blind one ...
你不爱我了你眼瞎了
[nĭ bù ài wŏ le nĭ yăn xiā le]
Literally translates to if you dont love me then you must be blind Its used sarcastically to express ...
你不爱我你眼瞎
[nĭ bù ài wŏ nĭ yăn xiā]
With a somewhat forceful tone If you dont love me youre blind expresses disappointment and possibly ...
不爱我你眼瞎了么
[bù ài wŏ nĭ yăn xiā le me]
If You Dont Love Me Are You Blind ? is an intense and emotionally charged expression of seeking validation ...
我爱的人叫眼瞎
[wŏ ài de rén jiào yăn xiā]
Its a rather bitter expression saying “ the one I love is blind ” Often used sarcastically to convey ...
噢原来你也不爱我
[ō yuán lái nĭ yĕ bù ài wŏ]
Oh it turns out you dont love me either this phrase conveys hurt and realization perhaps stemming ...
不爱我你好瞎
[bù ài wŏ nĭ hăo xiā]
The phrase translates to You Are Blind Not to Love Me This expresses frustration towards someone ...
你没眼瞎你真不爱我
[nĭ méi yăn xiā nĭ zhēn bù ài wŏ]
The literal meaning is youre not blind ; you really dont love me indicating pain and frustration ...
你心瞎呀喜欢我
[nĭ xīn xiā yā xĭ huān wŏ]
You ’ re Blind to Love Me It ’ s a somewhat teasing or selfeffacing way of saying that someone likes ...