-
劳资不靠你吃饭
[láo zī bù kào nĭ chī fàn]
I dont rely on you for a living It implies independence and selfreliance expressing defiance against ...
-
不用你疼
[bù yòng nĭ téng]
Means You don ’ t need to feel sorry for me This shows a stance of independence and selfsufficiency ...
-
绝不呼救
[jué bù hū jiù]
Demonstrates an attitude of selfreliance independence and pride — choosing not to cry out for help ...
-
别说想我
[bié shuō xiăng wŏ]
Dont Say Miss Me : An instruction asking others not to miss oneself it could indicate independence ...
-
别抅心
[bié jū xīn]
Do Not Strain Yourself urges not to overexert oneself either physically or emotionally promoting ...
-
不是每次伸手都有人帮你
[bù shì mĕi cì shēn shŏu dōu yŏu rén bāng nĭ]
It implies a recognition that one cannot always rely on others for help sometimes you must face difficulties ...
-
别奢望别人替你承担痛
[bié shē wàng bié rén tì nĭ chéng dān tòng]
Dont expect others to bear your pain Its an assertion of selfreliance when facing difficulties and ...
-
不求同情
[bù qiú tóng qíng]
No Need for Sympathy suggests a selfreliant and independent attitude It conveys that one does not ...
-
你不用陪我我没事
[nĭ bù yòng péi wŏ wŏ méi shì]
This translates as ‘ you don ’ t need to accompany me I am fine ’ expressing independence sometimes ...