Understand Chinese Nickname
你别白日做梦了
[nĭ bié bái rì zuò mèng le]
Translating to 'Stop daydreaming.' This is usually said when the speaker feels someone's aspirations are impractical or out of reach, urging reality check or pragmatic behavior.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
欲言而止
[yù yán ér zhĭ]
Translating as on the verge of speaking but stopping this name reflects an individual who often has ...
别妄想
[bié wàng xiăng]
Dont daydream implies someone who is grounded or wants to dispel unrealistic expectations from ...
别白日做梦
[bié bái rì zuò mèng]
A more assertive or realistic mindset expressed as stop daydreaming The user may want others to focus ...
别幻想了
[bié huàn xiăng le]
Translated as Stop Daydreaming this netname expresses disillusionment or realism It conveys a ...
别再妄想了
[bié zài wàng xiăng le]
This translates to Stop daydreaming It indicates that one should stop unrealistic thinking or expectations ...
不曾幻想
[bù céng huàn xiăng]
Translates to No Daydreaming implying that the individual prefers grounding in reality over indulging ...