Understand Chinese Nickname
你爱女神可我是普通人
[nĭ ài nǚ shén kĕ wŏ shì pŭ tōng rén]
You Love Your Goddess While I Am Just A Commoner: Reveals an admiration for something or someone perceived as being at a far reach out of grasp while accepting ones ordinary self in comparison.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我的女神不是我的爱人
[wŏ de nǚ shén bù shì wŏ de ài rén]
Expresses unfulfilled adoration for someone admired but not intimately involved with My goddess ...
我的女神不爱我
[wŏ de nǚ shén bù ài wŏ]
My goddess does not love me portrays admiration for someone revered or unattainable expressing ...
我女神比你女神好看
[wŏ nǚ shén bĭ nĭ nǚ shén hăo kàn]
My goddess is more beautiful than yours compares admired women or goddesses between the user and ...
你是我的女神
[nĭ shì wŏ de nǚ shén]
You Are My Goddess reflects an admirers worship towards a woman whom he deeply adores This title can ...
大众女神你爱么
[dà zhòng nǚ shén nĭ ài me]
This username is a rhetorical question asking whether one loves a universally admired goddess The ...
爱我是女神
[ài wŏ shì nǚ shén]
Love me I am a goddess can imply a desire to be admired and treasured like a supreme and untouchable ...
爱我如女神恋我近疯狂吗
[ài wŏ rú nǚ shén liàn wŏ jìn fēng kuáng ma]
Do you love me as a goddess or am I driving you near insanity ? This expresses an intense admiration ...
心中仙女
[xīn zhōng xiān nǚ]
Goddess in Heart implies the user feels someone perhaps a love interest as a goddesslike figure within ...
她不美却是我女神
[tā bù mĕi què shì wŏ nǚ shén]
She isn ’ t conventionally beautiful but she is my goddess This expresses deep admiration for someone ...