能牵走的狗都不是好畜生
[néng qiān zŏu de gŏu dōu bù shì hăo chù shēng]
Translates as 'A dog that can be led away isn't a loyal pet'. This phrase actually carries sarcasm. A well-trained and devoted pet won't leave even under great temptation. By extension, it implies that unloyalty is not commendable, whether in pets or human beings