Understand Chinese Nickname
那些爱慕太过自作多情
[nèi xiē ài mù tài guò zì zuò duō qíng]
Indicates that the admiration received may sometimes be unwelcome and feels exaggerated, undeserved, or overdone; thus, can be uncomfortable.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
深知不及她
[shēn zhī bù jí tā]
Acknowledging that despite efforts or feelings one recognizes their own inability to match or live ...
我关注你3年你却还不认识
[wŏ guān zhù nĭ 3 nián nĭ què hái bù rèn shī]
Depicting a scenario of longterm attention towards someone who remains oblivious It conveys a sense ...
不及你眉眼半分
[bù jí nĭ méi yăn bàn fēn]
Nowhere Near Your Brow And Eyes Half Share describes admiration so strong that even trying to describe ...
你的好我收不起
[nĭ de hăo wŏ shōu bù qĭ]
Suggests the kindness or greatness you exhibit overwhelms me so much I cannot accept it Could indicate ...
徒增爱慕
[tú zēng ài mù]
Vainly Increasing Admiration implies growing affection that leads nowhere Perhaps unreciprocated ...
无需爱慕
[wú xū ài mù]
The phrase No Need for Admiration reflects a confident or nonchalant attitude indicating that admiration ...
衬腻
[chèn nì]
Worn Out Admiration may suggest tiredness of showing admiration towards someone or something constantly ...
你是太阳我怕烫
[nĭ shì tài yáng wŏ pà tàng]
A metaphorical expression suggesting that someone is too dazzling or intense to be close to reflecting ...
灵魂那么美我却碰不得
[líng hún nèi me mĕi wŏ què pèng bù dé]
Expressing an admiration for someone or something that feels untouchable or unattainable despite ...