Understand Chinese Nickname
你的好我收不起
[nĭ de hăo wŏ shōu bù qĭ]
Suggests the kindness or greatness you exhibit overwhelms me so much I cannot accept it. Could indicate admiration towards someone too good to receive, or a feeling of unworthiness in response.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
过分善良
[guò fēn shàn liáng]
Over Kindness indicates a character trait where ones benevolence or empathy goes beyond usual levels ...
你太好
[nĭ tài hăo]
Youre Too Good It reflects admiration or affection for someone suggesting that the person finds ...
你对我的好我受不起
[nĭ duì wŏ de hăo wŏ shòu bù qĭ]
Means Your kindness towards me is more than I can handle The user feels overwhelmed by anothers goodness ...
深恩负尽
[shēn ēn fù jĭn]
Exhausting Boundless Favor refers to experiencing great kindness but also possibly suggesting ...
不及你温柔
[bù jí nĭ wēn róu]
Not as Tender as You suggests someone who feels they can never quite match the gentleness or goodness ...
你好善良
[nĭ hăo shàn liáng]
Expressing recognition and appreciation of anothers kindness or gentle nature implying admiration ...
你不知道他有多好
[nĭ bù zhī dào tā yŏu duō hăo]
Conveying deep admiration and appreciation for someone indicating their true value isnt fully ...
也许是你太温暖
[yĕ xŭ shì nĭ tài wēn nuăn]
Maybe you ’ re just too warmhearted Acknowledging someone ’ s kindness and warmth as potentially ...
灵魂那么美我却碰不得
[líng hún nèi me mĕi wŏ què pèng bù dé]
Expressing an admiration for someone or something that feels untouchable or unattainable despite ...