Understand Chinese Nickname
那时拥
[nèi shí yōng]
Means 'Embraced at That Time.' This reflects on past emotions and experiences with nostalgia, highlighting a moment of warmth, intimacy, and possession in the past.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
怀抱至今残留
[huái bào zhì jīn cán liú]
Embrace remains to this day suggests that the person still carries memories or feelings from a past ...
曾经温存
[céng jīng wēn cún]
Translating as Once Cherished it implies fond memories of warmth and comfort from relationships ...
怀里余温
[huái lĭ yú wēn]
The lingering warmth in ones embrace It evokes an image of a lingering feeling after someone has left ...
记得深拥
[jì dé shēn yōng]
Translating into remember a profound hug This reflects nostalgia over warm moments implying cherishing ...
几时拥过
[jĭ shí yōng guò]
Literally means when did we embrace reflecting on the times of close intimacy shared between two ...
拥抱的余温
[yōng bào de yú wēn]
This translates to the lingering warmth of an embrace symbolizing the lasting impression and warmth ...
如旧抱著我
[rú jiù bào zhù wŏ]
It refers to being held or embraced as if returning to an old familiar relationship evoking the warmth ...
当初那些温柔
[dāng chū nèi xiē wēn róu]
This phrase That Warmth Back Then looks back on memories filled with tenderness It speaks of nostalgia ...
念旧念拥
[niàn jiù niàn yōng]
Can mean either “ Cherishing Old Memories and Affection ” Reflects an appreciation for cherished ...