Understand Chinese Nickname
怀抱至今残留
[huái bào zhì jīn cán liú]
'Embrace remains to this day' suggests that the person still carries memories or feelings from a past relationship or experience. It evokes nostalgia and perhaps lingering pain or longing.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
残留拥抱
[cán liú yōng bào]
Remaining Embrace : This implies memories of hugs or embraces that once were but are no longer present ...
依旧依恋
[yī jiù yī liàn]
Still Infatuated No matter what happens there remains this strong and lasting affection or nostalgia ...
回忆的情绪在爱你
[huí yì de qíng xù zài ài nĭ]
This expresses feelings from past memories still linger while loving someone It could be understood ...
记得我们拥抱的回忆
[jì dé wŏ men yōng bào de huí yì]
Remember the Memories of Us Embracing expresses nostalgic feelings about a cherished time when ...
怀念你怀抱的温度
[huái niàn nĭ huái bào de wēn dù]
Nostalgia over the warmth once felt from another persons embrace suggests cherishing past moments ...
旧拥
[jiù yōng]
Old Embrace It reflects upon cherished hugs from long ago a yearning for past closeness or comfort ...
怀里余温
[huái lĭ yú wēn]
The lingering warmth in ones embrace It evokes an image of a lingering feeling after someone has left ...
拥抱的余温
[yōng bào de yú wēn]
This translates to the lingering warmth of an embrace symbolizing the lasting impression and warmth ...
忘記的擁抱
[wàng jì de yŏng bào]
A Forgotten Embrace implies a hug or moment of intimacy that was left behind or not clearly remembered ...