-
深海老巷我曾深拥你
[shēn hăi lăo xiàng wŏ céng shēn yōng nĭ]
In the old alley of the deep sea I once embraced you tightly This implies past love or unforgettable ...
-
旧人怀抱
[jiù rén huái bào]
Embraces of Old Times Describes memories or feelings lingering from past encounters or friendships ...
-
至少当年我爱过
[zhì shăo dāng nián wŏ ài guò]
Meaning at least there was a time when the user did fall in love passionately This evokes a sense of ...
-
记得我们拥抱的回忆
[jì dé wŏ men yōng bào de huí yì]
Remember the Memories of Us Embracing expresses nostalgic feelings about a cherished time when ...
-
再度拥抱
[zài dù yōng bào]
Simply put means embrace again Embrace could mean reunion coming together and making contact with ...
-
那时拥
[nèi shí yōng]
Means Embraced at That Time This reflects on past emotions and experiences with nostalgia highlighting ...
-
记得深拥
[jì dé shēn yōng]
Translating into remember a profound hug This reflects nostalgia over warm moments implying cherishing ...
-
如旧抱著我
[rú jiù bào zhù wŏ]
It refers to being held or embraced as if returning to an old familiar relationship evoking the warmth ...
-
曾相拥
[céng xiāng yōng]
Once Embraced refers to past affectionate moments shared between two people It evokes feelings ...