-
你可以为她忘了我
[nĭ kĕ yĭ wéi tā wàng le wŏ]
Indicating a profound sense of being overlooked or neglected in favor of someone else It conveys ...
-
我忘了你根本不愛我
[wŏ wàng le nĭ gēn bĕn bù ài wŏ]
Expresses realization of being overlooked or unloved after perhaps initially forgetting or misjudging ...
-
你的心里没有的位置
[nĭ de xīn lĭ méi yŏu de wèi zhì]
Implies a complaint of being left out emotionally It suggests a desire to be remembered or missed ...
-
我不指望你回头看我
[wŏ bù zhĭ wàng nĭ huí tóu kàn wŏ]
Expresses the sorrowful acceptance of not being noticed or appreciated reflecting a lack of hope ...
-
我不能忘那又能怎
[wŏ bù néng wàng nèi yòu néng zĕn]
Expresses the feeling of not being able to forget a certain situation or person but also conveys the ...
-
不算难忘
[bù suàn nán wàng]
It implies something or someone that doesnt make a strong enough impression to become unforgettable ...
-
被无视
[bèi wú shì]
Being ignored or being paid no attention to It reflects feelings of insignificance or neglect possibly ...
-
不想念
[bù xiăng niàn]
Dont miss A somewhat indifferent expression which can imply unwillingness to express nostalgia ...
-
在你心中我没有一点分量
[zài nĭ xīn zhōng wŏ méi yŏu yī diăn fēn liàng]
Expresses feelings of being unimportant or insignificant to someone else conveying sorrow and ...