-
男友难有
[nán yŏu nán yŏu]
Can be translated as its hard to have a boyfriend which implies difficulties encountered in seeking ...
-
难瘦难受男友难有
[nán shòu nán shòu nán yŏu nán yŏu]
It ’ s hard to lose weight and it hurts ; also its hard to find a good boyfriend Reflects struggles ...
-
情人难求爱人难留
[qíng rén nán qiú ài rén nán liú]
This refers to the hardships of finding a lover and retaining their affection which is often hard ...
-
爱人碍人男友难有
[ài rén ài rén nán yŏu nán yŏu]
Its hard to have a boyfriend if one is either too amiable lover or interfering obstacle The saying ...
-
男友难拥有
[nán yŏu nán yōng yŏu]
Boyfriends Hard To Have Boyfriends Are Difficult To Own It could suggest the difficulties in having ...
-
男友难友难有
[nán yŏu nán yŏu nán yŏu]
Its Hard to Have Boyfriend Who is Also Good Friend touches upon the difficulty of maintaining both ...
-
男友很难有
[nán yŏu hĕn nán yŏu]
It means Its hard to have a boyfriend This net name reflects the users frustration or difficulty in ...
-
怎爱难分
[zĕn ài nán fēn]
This suggests confusion in expressing love finding it hard to articulate or distinguish ones affection ...
-
男友男友真难有
[nán yŏu nán yŏu zhēn nán yŏu]
Expresses the difficulty or low chance of having a boyfriend conveying dissatisfaction or frustration ...