-
我也想拥你入怀
[wŏ yĕ xiăng yōng nĭ rù huái]
I Also Want to Hold You in My Arms expresses strong emotions of longing tenderness and desire for closeness ...
-
试着抱抱你
[shì zhe bào bào nĭ]
Trying To Hug You suggests a gentle or hesitant attempt to physically embrace or console someone ...
-
难入怀
[nán rù huái]
Hard to Hold Close : It implies difficulty or reluctance in forming close attachments or embracing ...
-
深拥难有
[shēn yōng nán yŏu]
Hard To Hold A Deep Embrace reflects on difficulties in maintaining a close relationship or intimacy ...
-
与我相拥与你怀抱
[yŭ wŏ xiāng yōng yŭ nĭ huái bào]
Embrace Me Holding You might be referring to wanting or experiencing deep intimate closeness longing ...
-
只想抱着你
[zhĭ xiăng bào zhe nĭ]
Only Want to Hold You : Expresses a deep desire and intimate yearning to physically hold someone ...
-
把你的手借我牵
[bă nĭ de shŏu jiè wŏ qiān]
Lend Me Your Hand to Hold conveys a deep desire for closeness or support from another person longing ...
-
拥我入怀安我心脏
[yōng wŏ rù huái ān wŏ xīn zàng]
To hold me in your arms and soothe my heart describing someone as seeking comfort or longing for an ...
-
难离你怀
[nán lí nĭ huái]
Hard to leave your embrace illustrates reluctance to part physically or emotionally from someone ...