Understand Chinese Nickname
男人在流泪女人在哭泣
[nán rén zài liú lèi nǚ rén zài kū qì]
Means 'Man in tears, woman crying' – depicting mutual despair, sadness, heartbreak between sexes. Expresses empathy with both genders experiencing deep emotional anguish.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
泪落伊人丷
[lèi luò yī rén]
Tears Falling for You Portraying deep affection and sorrow where one feels strongly towards someone ...
女人泪
[nǚ rén lèi]
Tears of a Woman : Represents sorrow or suffering from the perspective of a woman which can refer ...
伤心的我哭泣的你
[shāng xīn de wŏ kū qì de nĭ]
Describes a deeply sad scene between two individuals : a heartbroken self and a weeping other Conveys ...
爱得狼狈痛彻心扉
[ài dé láng bèi tòng chè xīn fēi]
Translated to Loving in misery pain tearing my heart This conveys deep emotional distress over love ...
男儿泪女儿哭
[nán ér lèi nǚ ér kū]
Translated as Son Cries and Daughter Weeps this phrase reflects traditional gender roles and expressions ...
眼泪弥补心痛
[yăn lèi mí bŭ xīn tòng]
Tears mending heartache symbolizes healing or coping with pain through tears This name conveys ...
她的泪他的累
[tā de lèi tā de lĕi]
Means Her tears His fatigue It illustrates a situation where a woman expresses her sorrows by weeping ...
眼泪与你
[yăn lèi yŭ nĭ]
Tears With You expresses sharing sadness together implying empathy support or longing in painful ...
泪共说情
[lèi gòng shuō qíng]
This name suggests using tears to convey emotions perhaps indicating heartfelt expressions of ...