-
想要靠近
[xiăng yào kào jìn]
Wanting to get close indicates a desire to bridge a distance between this person and someone else ...
-
难怪我住不进你心
[nán guài wŏ zhù bù jìn nĭ xīn]
It suggests feelings of being unable to get close to someone emotionally conveying a sense of distance ...
-
别挨紧我
[bié āi jĭn wŏ]
Translates to Dont get too close to me suggesting a preference for personal space or emotional boundaries ...
-
不要走远
[bù yào zŏu yuăn]
Dont Go Too Far It expresses a feeling of wanting someone to stay close reflecting attachment or fear ...
-
难以靠近
[nán yĭ kào jìn]
This means hard to approach It suggests that the person might be hard to get close to either emotionally ...
-
怎样靠近
[zĕn yàng kào jìn]
Translating into how to get close this can be an expression of someone feeling distant or isolated ...
-
无法靠近
[wú fă kào jìn]
Meaning unable to get close it symbolizes emotional or physical distance It can reflect difficulty ...
-
走不近你的心
[zŏu bù jìn nĭ de xīn]
It directly means I cannot get close to your heart In expressing romantic relationships or close ...
-
靠近不了你的心
[kào jìn bù le nĭ de xīn]
Implies emotional distance It expresses difficulty in getting close emotionally or understanding ...