Understand Chinese Nickname
妳會遊泳怎會溺死我心海
[năi huì yóu yŏng zĕn huì nì sĭ wŏ xīn hăi]
This translates to 'How could you drown in my heart’s sea if you can swim?' It's a poetic way of expressing confusion or bewilderment at someone who claims love but acts in contrary ways.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你会游泳又怎会溺死我心海
[nĭ huì yóu yŏng yòu zĕn huì nì sĭ wŏ xīn hăi]
Translating closely : If you can swim how could you drown in my sea of heart This romanticizes love ...
我愿溺死在有你的海
[wŏ yuàn nì sĭ zài yŏu nĭ de hăi]
This name translates to I wish to drown in the sea where you are It poetically expresses a person ’ ...
让你溺死我心海但你会游泳
[ràng nĭ nì sĭ wŏ xīn hăi dàn nĭ huì yóu yŏng]
The name translates to Drowning you in my sea of heart but you can swim It poetically indicates a deep ...
溺我于心海不好吗
[nì wŏ yú xīn hăi bù hăo ma]
Translated loosely as Isnt it good enough to drown me in your heart sea ? This name metaphorically ...
你是深海我愿溺亡
[nĭ shì shēn hăi wŏ yuàn nì wáng]
Translates as You are the deep sea ; I am willing to drown A somewhat tragic or romantic statement ...
我心似海愿你溺死在海你心若海我愿溺死在海
[wŏ xīn sì hăi yuàn nĭ nì sĭ zài hăi nĭ xīn ruò hăi wŏ yuàn nì sĭ zài hăi]
My Heart Is Sea May You Drown In It ; Your Heart Is Ocean I ’ d Wish To Suffocate Within Depicting depth ...
我心似海怕你溺亡
[wŏ xīn sì hăi pà nĭ nì wáng]
Translated as My Heart Is Like The Ocean Afraid You Would Drown A poetic way of saying someone cares ...
我愿溺死你心海
[wŏ yuàn nì sĭ nĭ xīn hăi]
Translating directly into English it would be I wish to drown in your sea of heart This suggests deep ...
你若是深海我愿久溺死
[nĭ ruò shì shēn hăi wŏ yuàn jiŭ nì sĭ]
Its a poetic expression of deep love : if you are the depths of the sea I am willing to drown and never ...