-
转身陌路回眸殊途
[zhuăn shēn mò lù huí móu shū tú]
Turn Away Strangers and Glance Back at Different Paths evokes separation and divergence in paths ...
-
与我殊途
[yŭ wŏ shū tú]
Divergent Paths with Me signifies that despite starting out together different paths have been ...
-
你我或许不是同路人
[nĭ wŏ huò xŭ bù shì tóng lù rén]
Suggests the possibility that despite having walked the same path two people may ultimately have ...
-
你我本殊途
[nĭ wŏ bĕn shū tú]
We were originally meant to take different paths This indicates that two people ’ s lives or destinies ...
-
放开拥抱就各奔一方
[fàng kāi yōng bào jiù gè bēn yī fāng]
It conveys that once we let go of each other after the embrace everyone has to walk their own separate ...
-
与君殊途不同归
[yŭ jūn shū tú bù tóng guī]
与君殊途不同归 can be rendered as Diverging Paths with No Common Destination reflecting the idea ...
-
情归殊途
[qíng guī shū tú]
Paths diverge despite shared affection This phrase indicates a situation where two people care ...
-
后来我们都走在各自的路上
[hòu lái wŏ men dōu zŏu zài gè zì de lù shàng]
Translating to Later we both walk on our separate paths it indicates a past relationship where individuals ...
-
你的路我的途
[nĭ de lù wŏ de tú]
Your Road My Path Conveys the idea of separate yet interconnected paths in life : two individuals ...