Understand Chinese Nickname
拿真心换伤心
[ná zhēn xīn huàn shāng xīn]
This translates to 'give sincerity, receive heartache,' expressing sadness from giving genuine emotions only to get hurt in return. Reflects deep feelings of disappointment in relationships.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
掏心掏肺换回撕心裂肺
[tāo xīn tāo fèi huàn huí sī xīn liè fèi]
Giving All Your Heart for Broken Hearted Pain implies giving someone unconditional love and sincerity ...
何必用真心换来无情打击
[hé bì yòng zhēn xīn huàn lái wú qíng dă jī]
The phrase reflects disappointment or heartache where one ’ s sincere efforts or love are met with ...
真心换伤心
[zhēn xīn huàn shāng xīn]
Describes giving genuine affection in hope of receiving sincerity but ultimately ending up getting ...
拿我的真心换你的背叛
[ná wŏ de zhēn xīn huàn nĭ de bèi pàn]
Reflects disappointment and heartbreak ; giving true emotions in hope only for betrayal in return ...
心很痛
[xīn hĕn tòng]
A straightforward and heartfelt expression conveying deep emotional pain often linked with heartbreak ...
倾出喜与忧
[qīng chū xĭ yŭ yōu]
Pouring Out Joy and Grief means sharing or revealing both pleasant and sorrowful emotions entirely ...
我心诉
[wŏ xīn sù]
The meaning is to express ones inner feelings or thoughts from the heart It indicates sincerity in ...
承你心欢赠我空欢
[chéng nĭ xīn huān zèng wŏ kōng huān]
Roughly translates into bearing your heartfelt happiness yet giving back emptiness indicating ...
比眼泪还真
[bĭ yăn lèi hái zhēn]
More genuine than tears : Indicates sincerity that surpasses even the expression of sadness through ...