-
黄昏的挽歌
[huáng hūn de wăn gē]
Twilight elegy which combines imagery of evening or dusk symbolizing an end phase of something and ...
-
晚风传心事
[wăn fēng chuán xīn shì]
This name suggests someone using the evening breeze to carry their thoughts and worries It creates ...
-
夜风伴雨
[yè fēng bàn yŭ]
It evokes images of evening wind blowing with rain drops creating a mood that feels poetic and perhaps ...
-
末秋的暮夕潮湿乐心底
[mò qiū de mù xī cháo shī lè xīn dĭ]
Describing The damp twilight at late autumn brings moistening to my heart this person likely feels ...
-
夕阳下那一抹悲伤
[xī yáng xià nèi yī mŏ bēi shāng]
A streak of sadness under the sunset A poetic way of expressing deep melancholic feeling associated ...
-
微风凋零眷恋
[wēi fēng diāo líng juàn liàn]
Portrays a bittersweet sentiment with the image of gentle wind causing love or memories to fade away ...
-
若泣晚风急
[ruò qì wăn fēng jí]
If nightfall cries as the wind hastens paints a sorrowful scene It might be used to convey feelings ...
-
暮雨秋歌
[mù yŭ qiū gē]
Twilight Rain and Autumn Song paints a vivid image of poetic melancholy under autumn rains at dusk ...
-
入夜后有风
[rù yè hòu yŏu fēng]
Translating into Wind After Dusk it reflects moments where tranquility meets a stirring breeze ...