Understand Chinese Nickname
微风凋零眷恋
[wēi fēng diāo líng juàn liàn]
Portrays a bittersweet sentiment with the image of gentle wind causing love or memories to fade away slowly over time, symbolizing the transience and frailty of feelings or affection.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
三十九度风
[sān shí jiŭ dù fēng]
A gentle wind that metaphorically carries emotions or memories evoking a sense of mild sentimentality ...
风过思念散
[fēng guò sī niàn sàn]
The longing scatters as the wind blows : This means that whenever there is wind or breeze blowing ...
风信
[fēng xìn]
This translates to message in the wind It carries a mysterious and poetic sense symbolizing distant ...
情风吹过
[qíng fēng chuī guò]
A Gentle Wind of Love Blows By suggests fleeting romantic sentiments passing by like a gentle breeze ...
久了就淡了
[jiŭ le jiù dàn le]
This means with time feelings fade away It reflects a sentiment that emotions such as love or pain ...
情风长逝
[qíng fēng zhăng shì]
Long Departed Affectionate Breeze may symbolize a love or affection that has disappeared like the ...
吹散了风的柔情
[chuī sàn le fēng de róu qíng]
The Winds Tenderness Dissipates : This portrays wind as a metaphor for fleeting moments or sentiments ...
风中摇拽你我回忆雨中抛撒你我情意
[fēng zhōng yáo zhuài nĭ wŏ huí yì yŭ zhōng pāo sā nĭ wŏ qíng yì]
The phrase expresses deep and emotional reminiscence In the wind memories of us sway gently ; while ...
吹漾柔情
[chuī yàng róu qíng]
Blowing Gentle Love Away : It expresses love or tenderness as ephemeral like it can be blown away ...