Understand Chinese Nickname
眸进沙
[móu jìn shā]
A grain of sand in the eye. This expresses pain experienced deep down which cannot be easily understood by outsiders.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
没事啊眼里进沙子了
[méi shì a yăn lĭ jìn shā zi le]
This translates to Nothing I just got sand in my eyes hinting at emotional pain masked as a trivial ...
眼睛只是进了沙
[yăn jīng zhĭ shì jìn le shā]
The eye has only got sand in it This expression is metaphorical suggesting that something bothering ...
眼内有沙
[yăn nèi yŏu shā]
Literally meaning sand in eyes it represents irritability or difficulty seen through the user ’ ...
眼角泪砂
[yăn jiăo lèi shā]
Sandlike Tears by the Eyecorner this is an artistic representation of a tear that lingers near ones ...
沙吹入眼
[shā chuī rù yăn]
Sand blowing into ones eyes is a literal discomfort turned poetic ; the metaphor suggests facing ...
眼里融掉的细沙
[yăn lĭ róng diào de xì shā]
Sand melted in the eye suggests subtle feelings that are hard to be observed yet can make people have ...