Understand Chinese Nickname
莫要叹我不懂这情
[mò yào tàn wŏ bù dŏng zhè qíng]
'Do Not Lament That I Don't Understand Such Love/Sentiment'. Expresses a desire not to feel guilty for possibly failing to completely grasp certain forms of emotion, it's also reflective of humility
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
说句我爱你不要对不起
[shuō jù wŏ ài nĭ bù yào duì bù qĭ]
When you say I love you please dont feel guilty This implies an earnest declaration of affection with ...
不嫌弃爱得太朴素
[bù xián qì ài dé tài pò sù]
Translated as Not Repelled By Such Plain Love this indicates acceptance or contentment with sincere ...
只能崇拜不能爱
[zhĭ néng chóng bài bù néng ài]
Only Able To Admire Unable To Love communicates restrained admiration without deeper emotion It ...
我不及他爱你入骨
[wŏ bù jí tā ài nĭ rù gú]
I dont love as deeply as he does Expressing humility or disappointment because this person admits ...
不束于情
[bù shù yú qíng]
Not Constrained by Emotion expresses defiance and indifference to conventional emotions such ...
不问深情
[bù wèn shēn qíng]
Not asking for deep emotions It suggests an unwillingness or inability to pursue profound love or ...
并非不爱
[bìng fēi bù ài]
Not that I do not love This suggests an underlying unresolved emotion despite apparent actions that ...
还爱你却不知道
[hái ài nĭ què bù zhī dào]
Reflects unresolved feelings toward someone even though circumstances have made expressing these ...
不稀罕你
[bù xī hăn nĭ]
It means I do not cherish you anymore Such a straightforwardly distasteful or disappointed emotion ...