Understand Chinese Nickname
陌上花开余生等待
[mò shàng huā kāi yú shēng dĕng dài]
Literal translation: 'flowers bloom on a stranger’s path; awaiting the rest of my life.' This evokes poetic imagery about patiently waiting for love or happiness while appreciating the beauty around.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
谁的等待恰逢花开
[shéi de dĕng dài qià féng huā kāi]
Whose Waiting Is Just In Time For The Flowers To Bloom : Poetic description suggesting someone ’ ...
陌上花開
[mò shàng huā kāi]
Flowers Bloom On Unfrequented Road This has a poetic sense implying beauty blooming where few go ...
陌上花开可缓缓归
[mò shàng huā kāi kĕ huăn huăn guī]
Literal translation : The flowers on the roadside are blooming ; you may return slowly A poetic ...
花未曾开叶未曾落
[huā wèi céng kāi yè wèi céng luò]
This poetic name translates to Flowers Not Yet Blooming Leaves Not Yet Fallen symbolizing something ...
陌上花开为谁守候寂寞
[mò shàng huā kāi wéi shéi shŏu hòu jì mò]
Literally flowers bloom on the field road waiting in loneliness for whom this net name paints a melancholic ...
陌上花开卿已当归
[mò shàng huā kāi qīng yĭ dāng guī]
Drawing from ancient poetry this phrase evokes images of flowers blooming by the roadside symbolizing ...
路尾的花开的凄凉
[lù wĕi de huā kāi de qī liáng]
Translates to Flowers at the end of the road bloom sadly This poetic expression evokes imagery of ...
花夏听花
[huā xià tīng huā]
Literally translated as Listening to Flowers in a Summerlike Season this name conveys a poetic image ...
浮花浪蕊为君留
[fú huā làng ruĭ wéi jūn liú]
This elegantsounding sentence suggests the blooming flowers a poetic way of referencing pretty ...