-
把伤留在心里
[bă shāng liú zài xīn lĭ]
Suggests keeping injuries inside without letting others know reflecting an internal struggle ...
-
遮住痛
[zhē zhù tòng]
Covering The Pain signifies hiding sorrow distress or physicalmental discomfort behind a facade ...
-
不让你看到那透明的泪水
[bù ràng nĭ kàn dào nèi tòu míng de lèi shuĭ]
Not letting you see those transparent tears This implies that the user hides their sadness from others ...
-
摘下你那流泪的面具
[zhāi xià nĭ nèi liú lèi de miàn jù]
It suggests removing the mask of tears which could symbolize exposing hidden emotions or stopping ...
-
隐去伤痕
[yĭn qù shāng hén]
Translates into Conceal wounds Such users might choose not to exhibit past harms and prefer covering ...
-
拭泪干
[shì lèi gān]
Wipe away tears implies strength after experiencing hardships despite having been touched by sadness ...
-
捂住伤口却捂不住疼
[wŭ zhù shāng kŏu què wŭ bù zhù téng]
Hiding the wound does not hide the pain It signifies trying to cover up hurt or injuries but being unable ...
-
伤我无痕
[shāng wŏ wú hén]
Meaning being hurt without leaving any trace this name reflects someone who can hide their pain well ...
-
压抑几多伤口
[yā yì jĭ duō shāng kŏu]
Translating to Suppressing many wounds it signifies that the user has many unexpressed inner pains ...