Understand Chinese Nickname
不让你看到那透明的泪水
[bù ràng nĭ kàn dào nèi tòu míng de lèi shuĭ]
Not letting you see those transparent tears. This implies that the user hides their sadness from others, choosing to maintain a strong front despite internal struggles.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
泪光飘向何方
[lèi guāng piāo xiàng hé fāng]
Tears shine as they flow to unknown directions It indicates the owners sadness over parting missing ...
借着搞笑眼泪狂飙
[jiè zhe găo xiào yăn lèi kuáng biāo]
While appearing to be jovial this user actually sheds copious tears behind closed doors suggesting ...
到了痛处我宁肯笑着哭泣
[dào le tòng chŭ wŏ níng kĕn xiào zhe kū qì]
This expresses a deep inner pain that one prefers to hide by laughing through tears The user is enduring ...
我知道那是泪
[wŏ zhī dào nèi shì lèi]
I Know That Those Are Tears expresses recognition and acceptance of another person ’ s emotional ...
把泪深藏
[bă lèi shēn zàng]
Hiding Tears Deeply indicates an unwillingness to show sadness perhaps signifying a personality ...
藏眼泪
[zàng yăn lèi]
Hiding Tears It conveys the feeling of concealing ones sorrow or not wanting others to see ones ...
悄然落泪
[qiăo rán luò lèi]
Silent Tears depicts someone who tends to hide emotions and cries quietly instead of expressing ...
眼泪太少
[yăn lèi tài shăo]
It conveys that the user feels they havent shed enough tears over a loss or a regretful situation Perhaps ...
我从不曾让你看见我的眼泪
[wŏ cóng bù céng ràng nĭ kàn jiàn wŏ de yăn lèi]
Youve Never Seen My Tears implies that this user never lets another specific person see when they ...