-
你不必牵强说爱我
[nĭ bù bì qiān qiáng shuō ài wŏ]
You Dont Have to Forcefully Say Love Me : Expresses understanding toward not forcing insincere ...
-
别爱不该爱的人别伤不该伤的心
[bié ài bù gāi ài de rén bié shāng bù gāi shāng de xīn]
‘ Don ’ t Love Unworthy People ; Don ’ t Hurt Sensitive Hearts ’ suggests advice on choosing partners ...
-
被爱爱人
[bèi ài ài rén]
Be Loved And Love People shows the desire of giving love and being loved by others This expresses affection ...
-
好好爱他就别半途而废
[hăo hăo ài tā jiù bié bàn tú ér fèi]
To truly love someone do not give up halfway Advocates for committing fully in love without stopping ...
-
没有爱情就请放开手
[méi yŏu ài qíng jiù qĭng fàng kāi shŏu]
Encourages those in failed or nonreciprocated relationships to let go if there isn ’ t love present ...
-
爱就不要伤害
[ài jiù bù yào shāng hài]
If Love Then Don ’ t Hurt Advocates for mutual respect and gentleness within relationships ; love ...
-
爱人而不是碍人
[ài rén ér bù shì ài rén]
Love someone rather than be a bother – advocates loving others in a positive manner without becoming ...
-
感情不必拿来慷慨深情不必拿来显摆
[găn qíng bù bì ná lái kāng kăi shēn qíng bù bì ná lái xiăn băi]
Translates to ‘ Emotions need not be generous ; Deep love need not be displayed ’ Advocates modesty ...
-
爱别忘
[ài bié wàng]
Dont Forget To Love : An encouragement not to lose sight of the importance of love in ones life reminding ...