Understand Chinese Nickname
梦醒了心好痛
[mèng xĭng le xīn hăo tòng]
This expresses feeling emotional pain when waking up from a dream, suggesting disappointment after something beautiful has ended.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
那被甩了一耳光的梦
[nèi bèi shuăi le yī ĕr guāng de mèng]
This suggests a dream or aspiration that ended with sudden disappointment and embarrassment as ...
泪落梦醒
[lèi luò mèng xĭng]
Expresses a situation of waking up from dreams and tears dripping down It conveys sadness regret ...
一场繁梦心已凉
[yī chăng fán mèng xīn yĭ liáng]
Means A Complicated Dream Has Cooled My Heart Depicts heartbreak after realizing that dreams were ...
梦醒心已碎
[mèng xĭng xīn yĭ suì]
Awakened from a dream with a broken heart describing a situation of emotional distress after waking ...
梦醒人伤
[mèng xĭng rén shāng]
Meaning Waking up from a dream leaving sadness or wounds it conveys sentiments of loss or emotional ...
梦过恋过最后还是伤
[mèng guò liàn guò zuì hòu hái shì shāng]
Dreamed loved and finally just hurt This indicates past dreams and relationships ended up causing ...
美梦怕醒
[mĕi mèng pà xĭng]
A beautiful dream is afraid of awakening ; it reflects a worry of good things not lasting forever ...
梦醒哭泣
[mèng xĭng kū qì]
Crying Upon Waking from Dreams illustrates the sadness of waking up after a particularly moving ...
梦醒之后你走了
[mèng xĭng zhī hòu nĭ zŏu le]
After waking up from the dream you left expresses sadness and loss suggesting a painful awakening ...