Understand Chinese Nickname
梦想总很美好现实残酷
[mèng xiăng zŏng hĕn mĕi hăo xiàn shí cán kù]
Contrasts dreams (which are usually beautiful) with reality (often harsh or unforgiving), expressing disappointment in life's outcomes being different from expectations.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
那被甩了一耳光的梦
[nèi bèi shuăi le yī ĕr guāng de mèng]
This suggests a dream or aspiration that ended with sudden disappointment and embarrassment as ...
理想总比现实心酸
[lĭ xiăng zŏng bĭ xiàn shí xīn suān]
Reflects disappointment where dreams often feel more comforting than harsh realities signifying ...
矛盾的梦想
[máo dùn de mèng xiăng]
Dreams in Paradox captures a feeling of inner struggle or contradiction between different aspirations ...
幻想与失望
[huàn xiăng yŭ shī wàng]
Dreams and Disappointments expresses the cycle of holding aspirations and encountering letdowns ...
梦违背了心愿
[mèng wéi bèi le xīn yuàn]
This can be translated as dreams against the wishes This reflects a sense of disappointment or regret ...
梦总会落空
[mèng zŏng huì luò kōng]
Expressing disappointment that dreams do not come true or always remain out of reach suggesting ...
梦往往与现实相反
[mèng wăng wăng yŭ xiàn shí xiāng făn]
Dreams are usually opposite to reality This implies that dreams and ideals are different from the ...
梦随心碎
[mèng suí xīn suì]
Dreams are following heartbreaks suggesting recurring unhappy endings or disappointments experienced ...
为何梦是美好可现实是残酷
[wéi hé mèng shì mĕi hăo kĕ xiàn shí shì cán kù]
It expresses frustration about why dreams are often better or kinder versions of reality Dreaming ...