Understand Chinese Nickname
梦他梦毁他城
[mèng tā mèng huĭ tā chéng]
A poetic expression that implies dreaming about someone intensely has left you brokenhearted - it even seems to have destroyed an entire city of dreams within one's heart.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
梦里醉魂销
[mèng lĭ zuì hún xiāo]
This name translates to Drunk Soul Dissolving in Dreams conveying a poetic feeling of losing oneself ...
支离破碎的梦
[zhī lí pò suì de mèng]
A Shattered Dream Expresses how dreams can be shattered by disappointment failure or unforeseen ...
梦毁他城
[mèng huĭ tā chéng]
Dream destroyed in another city indicates a dream being shattered in some distant place ; often ...
梦支离破碎
[mèng zhī lí pò suì]
It means Dreams shattered into pieces This reflects someone feeling hopeless or experiencing deep ...
空城梦碎
[kōng chéng mèng suì]
Dreams shattering in an empty city symbolize disillusionment broken hopes and perhaps solitude ...
空城碎梦
[kōng chéng suì mèng]
Broken Dreams in an Empty City paints the picture of a dream shattered against the backdrop of a city ...
若梦已碎
[ruò mèng yĭ suì]
Translated as if the dream has shattered 若梦已碎 carries strong sentimental emotions suggesting ...
碎梦坠梦
[suì mèng zhuì mèng]
Shattered dreams and falling dreams depicts a poetic image of dreams breaking apart perhaps symbolizing ...
人醒梦碎
[rén xĭng mèng suì]
A poignant reflection where one wakes up and finds their beautiful dream is shattered often symbolizing ...