Understand Chinese Nickname
没长成你爱的样子真抱歉
[méi zhăng chéng nĭ ài de yàng zi zhēn bào qiàn]
It's a regretful saying of 'I'm sorry that I didn't grow up into the way that you expected or fell in love with.' It reflects a sense of self-disappointment and apology towards others
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
对不起没长成你爱的模样
[duì bù qĭ méi zhăng chéng nĭ ài de mó yàng]
Directly means Sorry I didnt grow up to be your loved appearance ’ This reflects deep regret over ...
对不起长不出你想要的样
[duì bù qĭ zhăng bù chū nĭ xiăng yào de yàng]
It means Sorry I cannot grow into what you want It expresses disappointment and guilt from failing ...
都怪我没长成你爱的样子
[dōu guài wŏ méi zhăng chéng nĭ ài de yàng zi]
It translates as All my fault for not growing into someone you love It implies regret for not meeting ...
对不起没长成你喜欢的样
[duì bù qĭ méi zhăng chéng nĭ xĭ huān de yàng]
The phrase means Sorry for Not Growing Up to Be What You Wanted It reveals feelings of regret or apology ...
真抱歉我爱错人了
[zhēn bào qiàn wŏ ài cuò rén le]
In a literal sense it means I am really sorry I fell in love with the wrong person Its an apologetic statement ...
对不起我弄丢了你
[duì bù qĭ wŏ nòng diū le nĭ]
This translates to Im sorry I lost you It reflects a remorseful state after a loss or a misunderstanding ...
抱歉我没成为你想爱的样子
[bào qiàn wŏ méi chéng wéi nĭ xiăng ài de yàng zi]
It means Im sorry I didnt become the kind of person you wanted to love This expresses regret and disappointment ...
对不起没长成你爱的样子
[duì bù qĭ méi zhăng chéng nĭ ài de yàng zi]
It translates into Sorry I did not grow up into someone youd love showing selfdeprecation or sorrow ...
对不起我没长成你爱的模样
[duì bù qĭ wŏ méi zhăng chéng nĭ ài de mó yàng]
A sorrowful admission of disappointment : Sorry I didnt grow into the image that you love Expressing ...