Understand Chinese Nickname
没有了我你快乐吗
[méi yŏu le wŏ nĭ kuài lè ma]
Directly asking, 'without me are you happy?' This expresses a sense of doubt or questioning the impact one had on another person after leaving.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
没有我的日子你过的好吗
[méi yŏu wŏ de rì zi nĭ guò de hăo ma]
How Are You Doing Without Me ? This question reveals lingering concerns about being forgotten after ...
少年没我你幸福吗
[shăo nián méi wŏ nĭ xìng fú ma]
This means Without me would you be happy young man ? A somewhat melancholy statement asking if a loved ...
没有我你有没有更快乐
[méi yŏu wŏ nĭ yŏu méi yŏu gèng kuài lè]
Translation : Without me are you any happier ? Conveys selfreflection on the impact one has on others ...
没有我你应该很幸福吧
[méi yŏu wŏ nĭ yīng gāi hĕn xìng fú ba]
Without me I suppose youre quite happy arent you ? Expresses a somewhat bitter or selfdeprecating ...
没了我你很快乐
[méi le wŏ nĭ hĕn kuài lè]
Without me you are happier Expresses a selfdeprecating or sorrowful view where one believes their ...
没有我你还习惯么
[méi yŏu wŏ nĭ hái xí guàn me]
Without me will you still feel at ease ? It reflects the concern and uncertainty of being important ...
离开我你会很快乐
[lí kāi wŏ nĭ huì hĕn kuài lè]
You Would Be Happy Without Me indicates sadness or frustration The speaker thinks the separation ...
没有我你要开心
[méi yŏu wŏ nĭ yào kāi xīn]
Meaning Without me please be happy This represents the wish that someone will remain joyful even ...
离开我你有没有更快乐
[lí kāi wŏ nĭ yŏu méi yŏu gèng kuài lè]
Without me are you any happier ? It conveys an emotional reflection where the speaker questions ...