Understand Chinese Nickname
没有感觉了但还很痛
[méi yŏu găn jué le dàn hái hĕn tòng]
Translates to 'There's no feeling, yet it still hurts.' It describes a state of numbness from an emotional trauma while simultaneously acknowledging that pain lingers.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
至少还会痛
[zhì shăo hái huì tòng]
At least it still hurts Sometimes pain signifies one still has feelings or hasnt given up showing ...
原来我还有心会痛
[yuán lái wŏ hái yŏu xīn huì tòng]
Translating to “ I still have a heart that can feel pain ” it conveys the realization that someone ...
心早就已经痛到麻木
[xīn zăo jiù yĭ jīng tòng dào má mù]
The title translates to Heart Has Already Pained into Numbness describing extreme emotional pain ...
不喊痛不一定是没感觉
[bù hăn tòng bù yī dìng shì méi găn jué]
This translates to Not crying out in pain doesnt mean theres no sensation which can be interpreted ...
不痛了
[bù tòng le]
This simply means no longer in pain It reflects a state of emotional healing or letting go moving on ...
疼已不是一种感觉
[téng yĭ bù shì yī zhŏng găn jué]
Pain Is No Longer a Feeling indicates a profound state of emotional detachment or numbness This suggests ...
心碎了落泪了麻木了
[xīn suì le luò lèi le má mù le]
Which means ‘ my heart has broken and I am shedding tears but also feel numbness ’ describing an intense ...
痛都失去了感觉
[tòng dōu shī qù le găn jué]
Translated into English would be Even the pain loses its feel meaning that this person experienced ...
伤痛都不觉得痛
[shāng tòng dōu bù jué dé tòng]
This translates to No longer feel the pain It expresses numbness after enduring numerous hardships ...