Understand Chinese Nickname
马子不能替爱妻
[mă zi bù néng tì ài qī]
A vulgar phrase meaning 'A mistress cannot replace a loving wife.' This refers to the belief that while one may have extramarital affairs, nothing can truly replace a devoted spouse.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
小三永远也当不了原配
[xiăo sān yŏng yuăn yĕ dāng bù le yuán pèi]
Literally meaning the mistress can never be the wife this username refers to extramarital relationships ...
马子不能代替妻
[mă zi bù néng dài tì qī]
A mistress cannot replace a wife Emphasizes fidelity in marriage and the belief that extramarital ...
小三永远不比原配好
[xiăo sān yŏng yuăn bù bĭ yuán pèi hăo]
Translates to A mistress can never be better than a legal spouse This expresses an opinion critical ...
小三虽美但终究抵不过原配
[xiăo sān suī mĕi dàn zhōng jiū dĭ bù guò yuán pèi]
The term here means that while a mistress 小三 may be attractive she can never surpass or replace the ...