-
愁永昼
[chóu yŏng zhòu]
Translated literally as Worries in Endless Daylight it represents someone who tends to dwell in ...
-
愁杀荡舟人
[chóu shā dàng zhōu rén]
Translated loosely as worries of the boater this name reflects a mood of anxiety over journeying ...
-
心烦意乱
[xīn fán yì luàn]
Directly translated as ‘ anxious and confused ’ This term reflects feelings of disturbance restlessness ...
-
风尘叹
[fēng chén tàn]
The word conveys a sigh amidst travel hardships or life difficulties Dust of travel refers metaphorically ...
-
路途患者
[lù tú huàn zhĕ]
Means patient traveler It implies someone who might have difficulties along the journey but maintains ...
-
多愁行者
[duō chóu xíng zhĕ]
A Traveler Full of Woes describes someone who often worries or carries burdens This name hints at ...
-
路客叹
[lù kè tàn]
Meaning a traveler ’ s sigh it reflects feelings of wanderlust solitude or reflection during a ...
-
多愁不幸
[duō chóu bù xìng]
Literally translated it means plenty of worries and unhappiness This reflects someone who feels ...
-
愁肠客
[chóu cháng kè]
A poetic term used here means a traveler weighed down by worry and sorrow It reflects the individuals ...