-
尘由几多难
[chén yóu jĭ duō nán]
Much Hardship Upon the Dust implies numerous troubles or hardships encountered in life ’ s journey ...
-
恋恋风尘
[liàn liàn fēng chén]
This phrase suggests a romantic attachment to the worlds trials and tribulations wind and dust conveying ...
-
风尘辗转
[fēng chén zhăn zhuăn]
Tossed about in dust and wind it represents a journey through hardships travels or living through ...
-
旅中愁
[lǚ zhōng chóu]
Translating to Worries on the Journey it reflects concerns or sadness experienced while traveling ...
-
路客叹
[lù kè tàn]
Meaning a traveler ’ s sigh it reflects feelings of wanderlust solitude or reflection during a ...
-
途中酸泪
[tú zhōng suān lèi]
Directly translating as tears of sourness along the journey it implies encountering bittersweet ...
-
一程碾尘
[yī chéng niăn chén]
Metaphorically describing crushing dust along one ’ s journey implying hardship experienced ...
-
愁肠客
[chóu cháng kè]
A poetic term used here means a traveler weighed down by worry and sorrow It reflects the individuals ...
-
时间苦旅风尘苦旅
[shí jiān kŭ lǚ fēng chén kŭ lǚ]
A Bitter Journey Through Time and Dust suggests a weary traveler through life ’ s tough moments evoking ...