乱了夏末蓝了海丢了少年失了心
[luàn le xià mò lán le hăi diū le shăo nián shī le xīn]
Loosely translated as 'Chaos at late summer, the sea turned blue, I lost the young man and my heart'. This poetic net name describes a complex state where time feels turbulent, nature shifts dramatically, leading to personal losses both emotionally and romantically during transitional seasons of youth moving into later stages of life.