-
乱了夏末蓝了海凉了时光乱了心
[luàn le xià mò lán le hăi liáng le shí guāng luàn le xīn]
Describing messy summer ends blue sea the passing time brings about chaos to ones heart An evocative ...
-
乱了夏末蓝了海mr
[luàn le xià mò lán le hăi mr]
Meaning Chaos at Late Summer Makes Mr Sea Blue Possibly referring to latesummer storms disrupting ...
-
乱了夏天蓝的海
[luàn le xià tiān lán de hăi]
A disordered summer ruined the blue sea This metaphor reflects chaos or disturbances perhaps negative ...
-
乱了夏天蓝了大海
[luàn le xià tiān lán le dà hăi]
Its a picturesque phrase meaning Chaotic Summer Blue Ocean It uses disorderly summer to create visual ...
-
乱了夏蓝了海
[luàn le xià lán le hăi]
A poetic way to say that summer is disrupted and even the sea which often stays constant has become ...
-
乱了的夏未蓝的海
[luàn le de xià wèi lán de hăi]
Disrupted Summer UnBlue Sea : Evoking imagery of chaos and melancholy during summer days when the ...
-
凉了夏天慌了海
[liáng le xià tiān huāng le hăi]
The cooled summer and the panicked sea implies feeling lost or distressed due to changes in a relationship ...
-
乱了夏天乱了海
[luàn le xià tiān luàn le hăi]
The name translates to Summer is chaotic so is the sea It evokes a poetic sense of chaos and disorder ...
-
乱了夏天兰了海
[luàn le xià tiān lán le hăi]
Translating to Disarrayed summer tranquilized sea it metaphorically contrasts two states chaos ...