Understand Chinese Nickname
路过你的心却不让我进去
[lù guò nĭ de xīn què bù ràng wŏ jìn qù]
Passing By Your Heart But Not Letting Me In conveys the bittersweet feeling of someone coming into another's life but being emotionally unable to enter it deeply.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心送你了就不会痛了
[xīn sòng nĭ le jiù bù huì tòng le]
If I give you my heart then it will no longer ache This conveys the thought of giving one ’ s love away ...
知你心不系我
[zhī nĭ xīn bù xì wŏ]
Understanding That Your Heart Isnt Bound to Me suggests the bitter realization of not being loved ...
他不爱我还是赢走了我的心
[tā bù ài wŏ hái shì yíng zŏu le wŏ de xīn]
This expresses a bittersweet situation where despite not being loved back one ’ s heart is captured ...
深居你心却未入他眼
[shēn jū nĭ xīn què wèi rù tā yăn]
Suggests a bittersweet situation where someone lives deeply within your heart yet never captured ...
心失于你
[xīn shī yú nĭ]
Heart Lost Due To You : Conveys feelings of being emotionally defeated or lost over someone This ...
曾经路过你的心
[céng jīng lù guò nĭ de xīn]
Once passing through your heart It expresses someone briefly entering anothers feelings before ...
别动我心
[bié dòng wŏ xīn]
Leave My Heart Alone can convey two opposite emotions ; firstly the hope of not being easily moved ...
原来他的心里已早换人
[yuán lái tā de xīn lĭ yĭ zăo huàn rén]
This conveys disappointment or realization upon discovering that someone you loved or cared about ...
走得到你身边却走不到你心
[zŏu dé dào nĭ shēn biān què zŏu bù dào nĭ xīn]
Being able to get close to you yet never reaching your heart This conveys the frustration when physically ...