-
指尖渡过的细沙
[zhĭ jiān dù guò de xì shā]
The translation would be Sand slipping through fingers Sand slipping away represents time opportunities ...
-
握不住的沙最终飘散
[wò bù zhù de shā zuì zhōng piāo sàn]
This nickname conveys a feeling of loss and helplessness Sand slipping through fingers eventually ...
-
流年指尖的沙
[liú nián zhĭ jiān de shā]
This nickname creates imagery : The sand flowing through the tips of your fingers represents time ...
-
指间流沙
[zhĭ jiān liú shā]
Meaning Sand Slipping Between Fingers this netname evokes feelings related to the fleetingness ...
-
左手流沙
[zuŏ shŏu liú shā]
Left Hand Flowing Sand could be symbolic of how sand slips away as its flowing through your fingers ...
-
握不住的沙望不到的海
[wò bù zhù de shā wàng bù dào de hăi]
This name combines imagery of sand slipping through fingers and the vast ocean It evokes feelings ...
-
指间沙落
[zhĭ jiān shā luò]
The meaning is simple yet poignant : sand slipping through fingers It represents fleeting moments ...
-
握不住的沙和他
[wò bù zhù de shā hé tā]
Sand that cannot be grasped and He likely symbolises a person who feels elusive or untouchable just ...
-
沙逝
[shā shì]
This username can be interpreted as Sand Passing symbolizing time fleeting like sand through ones ...