-
岁月被眼泪蒸发
[suì yuè bèi yăn lèi zhēng fā]
Roughly meaning Years pass like tear vaporized into thin air this name conveys that tears evaporate ...
-
逝水流年
[shì shuĭ liú nián]
Literally meaning flowing water and passing years symbolizes memories or time flown by like water ...
-
似水的年华淡淡的殇
[sì shuĭ de nián huá dàn dàn de shāng]
Using Water like years implies the flow of time and memories Here it suggests feeling sorrow about ...
-
岁月如流人生如寄
[suì yuè rú liú rén shēng rú jì]
Literally means Years pass like streams life is transient This phrase carries a philosophical tone ...
-
流逝荒年
[liú shì huāng nián]
This name translates to Flowing Desolate Years evoking a sense of time passing possibly without ...
-
记忆不堪的流年
[jì yì bù kān de liú nián]
Translated as unbearable memories through flowing years This expresses how certain time periods ...
-
岁月相熬
[suì yuè xiāng áo]
Literally means years pass together in hardship It expresses enduring hard times together with ...
-
岁月暗哑
[suì yuè àn yā]
Literally time turns hoarse it implies years go by silently monotonously which could suggest feelings ...
-
流年兮落了岁月
[liú nián xī luò le suì yuè]
It poetically means The years have fallen through time lamenting the fleetingness of years passing ...