Understand Chinese Nickname
留离愁
[liú lí chóu]
Translating as 'leave sorrows behind' indicates moving on from worries, troubles or painful past experiences, symbolizing the act of shedding negative feelings, a release, perhaps looking forward to peace or new beginnings.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
告别伤痛
[gào bié shāng tòng]
Translating to Farewell to Pain this indicates someone who has decided to leave behind their pain ...
离开你很痛我怕我会回头
[lí kāi nĭ hĕn tòng wŏ pà wŏ huì huí tóu]
Translating to It Hurts Leaving You Afraid Of Turning Back suggesting profound pain in saying goodbye ...
搁哀
[gē āi]
It can be translated as Put aside sorrow indicating putting away sad emotions or trying to move on ...
转身泪以流泪
[zhuăn shēn lèi yĭ liú lèi]
Translating to ‘ Turn around tears are falling ’ it describes someone crying upon turning away ...
忘然诉别苦等
[wàng rán sù bié kŭ dĕng]
Translating to Forget and then tell the pain of waiting goodbye it conveys deep emotional turmoil ...
遣悲
[qiăn bēi]
Sending away sorrow is the direct translation This name reflects the act of letting go of sadness ...
离悲欢
[lí bēi huān]
This could translate into Leaving Sorrows Behind Often used when bidding farewell to unhappy moments ...
然后你离开然后我哭泣
[rán hòu nĭ lí kāi rán hòu wŏ kū qì]
Translating directly as Then You Leave and Then I Cry this signifies a painful experience where parting ...
bye往殇
[bye wăng shāng]
Saying goodbye to past sorrows Indicating moving on from sad moments or painful memories a sign of ...