Understand Chinese Nickname

流了泪谁会心疼心乱了谁会安慰

[liú le lèi shéi huì xīn téng xīn luàn le shéi huì ān wèi]
Roughly translated as 'Whose heart aches after I shed tears? Whose heart comforts me after it was disturbed?' These words convey vulnerability and a yearning for comfort in difficult moments. Perhaps seeking reassurance that even though life gets hard sometimes, support can always be found from somewhere or someone.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames